資料ありがとうございます。
|
(2004.02.20)
|
いろいろ、届いております。入金もあるみたいです。が、通帳記帳すら出来ておりません。送り先の実家にも戻れていないので資料など取りにもいけてはおりません。 そういうわけでして「資料届きました、入金も確認出来ましたメール」もできておらず、ヤキモキさせてしまって本当に申し訳ございません。 来週、遅くなりましたが個人個人に改めてメールをお送りします。遅れておりまして申し訳ございません。 みやぢ |
カルロス笑える!
|
(2004.02.13)
|
みやぢさんに言われたとおり、日記更新するにしても、誰かの助けを借りて書き込みはちゃんと出来ているし、ふらふらと遊べないように?(笑)ちゃんとガードされてしっかり「霊性修行」を行っている!せっかくの機会だ。いい体験してこいよ!!! まあ、そこで新たな御友達も出来てきているようで、いろいろと学びもあるであろう。一人でいるより、そういうメンバーと話すことで、誰かがぼそっと話す言葉、その言葉を聴くためだけに、出会うのかもしれないし、一生の御付き合い仲間になるきっかけなのかもしれない。 >今回のインド旅行は、何か仕組まれているような気がしてならない・・・。 と、言っているが、なぜかわからないが、それがこれからもずっとそれに気がつくことになるであろう。 「海外を訪れることは相談者に心の平安をもたらすであろう」 ということなので、さぞかし、心穏やかであるだろう。 人の日記って面白いねー!息抜きに愚痴でもどんどん、書いてください。よそから見てると、それが笑えます!カルロスさんに何か要望がある方は miyaji-world@gazone.jp にメールを送ってください。もっと頑張ってもらいましょう! (いつもの逆なので、ここぞとばかりに反撃するみやぢ) |
みなさん、荷物届きましたか〜〜〜〜!?
|
(2004.02.12)
|
みなさん「届きました〜!」(届いてない人も明日くらいには届きます。昼間いなくて受け取れなかった人は郵便局に受け取りでもしてきてね) 製本も無事終わり、なんとか、発送させていただきました。皆様から(もう、すでに読んでいるためか)葉の内容の感想はぜんぜんありませんが、箱の中身(御土産)の感想がいっぱい届き始めております。 そこで質問などありましたのでお答えします。 質問1 御土産がいっぱいなんだけど、もらっていいの? 答え1 オプション御土産(有料)で入っていないものがあれば、お知らせください。そのほかで頼んでもないのに入っていた場合は、たとえ間違えて入れていたとしても「もらっちゃって」下さい。あなたがラッキーなのです!!! 質問2 サイババビブーティ以外にも粉があるんですけど、、、 答え2 13章のお寺参りでもらった粉が入っている人がいます。お寺によっては、ビブーティではなく、トレシーの葉をくれたりするので、もらえなかった人もいます。灰色の粉の場合はサイババビブーティ同様、なめてもOKです。赤色の粉が入っている場合は、なめないで下さいね。おでこにつけたりします。 質問3 石の彫り物はなあに? 答え3 マハーバリプラムでかったペンダントヘッドです。石の町で商品:ガネーシャを買ってましたが、そのついでにみんなへの御土産として、小さいものを買いました。 質問4 製本はみやぢさんがやってるの? 答え4 そうですよ〜〜。翻訳者さんのアイディアです。 質問5 ビブーティはどうやって使うんですか?お守りのように持っていたら何かいい事でもあるでしょうかね?(結構多い質問) 答え5 全員に「サイババビブーティ」という粉が御土産で入ってます。使い方は 1.病気の時に1つまみ飲む(万病の薬、らしい) 2.朝一で1つまみ飲む(これは病気のときじゃなくても飲むと体が清らかになる、らしい。) 3.アレルギーのある人は風呂に入れてはいる。良くなる、らしい。 4.取り付かれている、と感じる人は家の四つすみにおいたり、体に降りかけたりする、、、らしい。 などなどです。すべてが「らしい」としかいいようがないです。なめたり、飲んだりしても別に害はなさそうですし、私もたまになめてますが、問題はありませんでした。が、効果があるかどうかまでは、私には分かりかねます、、、、もちろん13章のお寺でもらったビブーティが入っていた人はその人のためのビブーティですから、遠慮なくなめてください。赤い粉はなめないでね!!昔、なめちゃった人が一人いたけどね。ひひひ(そのため、しつこいぐらいに赤い粉には気をつけろといっている!!!) 質問6 サリーは洗っても大丈夫? 答え6 色落ちしない、サリーですからOKです。サリーはカーテンにしたり、そのまま着たり、いろいろアレンジしてください。ちなみにサリー&ドーティをオプションを頼んだ人!!実はあれ、サイババアシュラムで買ったサリーで〜す。うれしい?! 質問7 両親のところへ行って祝福を貰うとは? 答え7 インドでは尊敬の念をこめて親の足下にひざまづき祝福を貰うという行為は当たり前です。が、日本ではありえません。じゃあ、どうするのか??となりますが、日本的に親に贈り物をして、感謝をもらうとかしたらどうか???とのことです(インド的に産んでくれてありがとう、と足下にひざまづいても構わないとおもいます) 質問8 お守りはいつできるの? 答え8 書いてある日数+2ヵ月後ぐらいにできます。なぜ、+2ヶ月かというと館が休みの日もありますのでその日はお祈りをしないかもしれないからです。ただ、私を通してお渡しですから、さらにかかるかもしれません。が、お送りしますのでしばらくお待ちください。 質問9 御土産の中にあった、ピンク(またはブルー)の布の袋の中に入っているものは何ですか? 答え9 におい袋です。これもお香の一種です。これはいい!と買ったものです。 質問などありましたら、お知らせください。ここに追加していきます。しらばく「インド」をご堪能くださいませ〜〜〜〜〜。ありがとうございました。 ※アメリカへの荷物はまだ届かないと思いますがEMSで送ったので、すぐ届くでしょう! |
いいね、いいね〜〜
|
(2004.02.11)
|
カルロスさんから、インド情報が届いています。今のインドをチラ見できるのは、海十さんのところと、カルロスサイババ体験日記ぐらいではないでしょうか???(他にもあるかもしれないけど、、、) しかし、なぜかカルロスさん、アーユルヴェーダマッサージも受けずに、足に豆作って、なにしとんの?って感じだけど、まあ、修行してるのでしょう。 インドの首相も来たみたいだけど、たまに首相はサイババのところに来て、これからの「インドのあり方」のご意見をもらいにくるんだよねー。結構そういうえらいさんが、来る場所ってのも不思議なところでございます。昔よりはかなり、いい雰囲気になってきているとおもわれる、パキスタン問題やカシミール問題。その裏では、こういうところでご意見をいう人がいるんですね! |
インドからパワーが来ている!!
|
(2004.02.10)
|
いいねー、カルロスさんからの日記が、成功したみたいです。アーユルベーダ体験記なども載せてほしいものです。結構現地は「ダルシャン・バジャン」「ダルシャン・バジャン」そして、それを得るためのひたすら「待ち」と、「早寝・早起き」で、結構拘束されたりして、大変なんだよね〜〜〜。でも、わざわざその合間を見て、ネットカフェに行って、お金はらってこうして日記を書いてくれると、うれしいものである。私があまり更新しない分、やってもらえると、うれしいのだ。 また、誰かが行く時に、時間が取れそうだったら書き込みをしてもらおーっと、、、。あー、世界って結構拾いようで狭いのね。 そういうわけで、カルロスさん、またまってるよーん。お土産はいらないよ!(笑)。psインド写真CD送っとくねー。やっと、、、 |
ペンネーム:カルロス
|
(2004.02.08)
|
この2003/10のカンチプラム検索組みの一人のペンネーム:カルロスさんが、インドはプッタパルティに出かけた。カルロスさんはプラシュナカンダムをわざわざメールにて11月ごろ追加して、「2月にインドに行くのはいい?」ときいていた。 答えは、「行くのはいい」とあった。が、ついでに「望むのであれば望むところへいけばよい」と、余分なこともあった。 カルロスさんは考えた末、インドに行った。答えはすでに自分の中にあるのだから、好きなところに行きなさい!と、ついでの答えもあったのであろう。のんびり、サイババのところでみやぢさんおすすめのラオちゃんアーユルヴェーダマッサージでもうけてみながら過ごすそうです。そして、15章の薬も買えたら買ってみるそうです(他の場所には行かないみたい、サイババオンリーだそう。まあ、余分に時間がない人は代行で葉を開くことで、使いたいところでたっぷりと時間がつかるようになる、という意味ではよかったのかも?) そういうわけでして、このカルロスさんが「みやぢ日記」の部分に「サイババ体験カルロス日記」を入れてくれるかもしれませんのでお楽しみにー!(現地から使いこなせるか、、、、楽しみです。写真UPまでは多分出来ないかと思います。さすがにそこまでは機材ないとできないので。サイババ情報楽しみです!他の人がどういう事を書くか、、、何を現地でしてるかしらん???でございます) |
うげー!
|
(2004.02.06)
|
翻訳者さんがやったシヴァの葉の翻訳で、「おいおい!」という訳の仕方をしているのがあって、最終チェック中のみやぢさんは、四苦八苦している。なんで、そんな訳なんだーと、言ったら、「あ、ほんとだ。なんでそういう訳してるんだろ?」ということで、結構出てくる表現で、やってくれたので、それを全部なおして、また、他のところも直したりしている。 もちろん、みやぢさんが最初にやった翻訳は、****と、意味はわかるけど、日本語が作れない(かわいそうでしょ?日本語、ほんとに駄目なんですわ)所などをせっせと埋めたり、同じような表現ばっかり使うので、それを直したりと、それはそれでみやぢさんに文句をいったりと、お互い様なのだが、そうやってうだうだうだうだやるのが面白い。 翻訳の流れ みやぢスタートバージョン 1.みやぢさん仮翻訳 2.この段階のものがお客さんに届く 3.翻訳者チェック&直し 4.みやぢ最終チェック 翻訳者さんスタートバージョン 1.翻訳者翻訳 2.この段階のものがお客さんに届く 3.みやぢ最終チェック そして、出来上がったものが、製本され、本翻訳として、やっと「発送」されるわけです。カンチプラム組みはすでに製本までおわってますが、バンガロール組みはまだ3の段階が一部あるので、、、今日中に終わらせて、なんとか、製本までまわそうというところです。 なお、翻訳者さんスタートの翻訳のほうが、みやぢさんにはないいい言い回しの文章が多くなります(笑)。 まあ、そこまで何回もチェックをいれないと、文字の変換ミスもでれば、日本語がおかしかったりとか、文章がおかしかったり、抜けていたりとか、ささやかミスが減らせれないのよねー。あわてさせないでねー。そういうわけで、先に仮翻訳だけど、チラ見のために、送ってるんです。 |
カンチプラムのみ、、、
|
(2004.02.02)
|
製本終わりました。結構手間がかかる作業でした。ふぅ。 バンガロールのあと、一人の最終のチェックが終わったら、製本します。で、荷造りして、発送します。今週の土日がその作業日となります。 みやぢ貿易から商品を買っている方は、そろそろ入金をお願いいたします。入金がない場合は、発送がさらに遅れますのでご了承ください。ありがとうございました。 ps インド製のカセットテープにより、ケースが輸送中に割れてしまった方がおります。ご了承ください。ご自分でケースは変えてください。 |
http://gazone.jp/ |